Posted by: crisdiaz24 | February 20, 2011

TEST UNIT 3 NEW ENGLISH FILE ADVANCED

GRAMMAR

1   Complete the sentences with the correct form of the verb in brackets.

Example:    I think it’s time you found (find) your own place to live.

1   I wish I ________ (know) the answer to your question.

2   If only Stefan ________ (be) a bit more reliable, then we wouldn’t have to wonder if the job is being done correctly.

3   I’d rather you ________ (not phone) my father. He’s probably not awake yet.

4   Don’t you think it’s time you ________ (take) a holiday?

5   Would you rather we ________ (go) to the park?

6   If only you ________ (not forget) to bring your wallet, we’d be able to buy a drink.

 

  6

2   Underline the correct word(s).

Example: If we leave now, we should / should have get to the cinema by 8.00.

1   Anita must / must have speak Chinese very well. She lived in Shanghai for ten years.

2   They can’t / must have been at home; no one came to the door when I knocked.

3   They can’t / should be having a good picnic. It’s raining and they haven’t got an umbrella.

4   He might / couldn’t have been playing the piano for very long because he doesn’t play well at all.

5   Bruno’s sure to / bound get the job. He’s got excellent qualifications.

6   I’m afraid Malek’s unlikely / won’t to be here in time for the party.

7   Carrie definitely / will definitely get a promotion next month.

8   We’ll probably / probably be start working at about seven tomorrow morning.

6

 

  8

3   Complete the sentences with the correct words.

Example: Not until you say you’re sorry will we discuss the problems we’re having.

you say   say you   you’re say

1   Not only ________ late, you’re also not dressed properly.

you are   are you   you’re

2   Never ________ such a silly excuse.

have I heard   I heard   I have heard

3   ________ Arturo arrived than he and Elspeth started to fight.

As soon   No sooner had   Sooner than

4   Only when you watch someone make a basket ________ what an art it is.

you do realize   you realize   do you realize

5   Not until I see the money with my own eyes ________ that you have been paid.

will I believe   do I believe   I believe

6   Rarely ________ so relaxed.

have felt   I have felt   have I felt

6

 

 

  6

 

Grammar total   20

VOCABULARY

4   Underline the odd word out.

Example:    rattle   drip   click   stammer

1   bang   buzz   giggle   tap

2   rich   affluent   broke   loaded

3   mumble   groan   scream   slam

4   tick   sigh   whisper   yell

5   heavy-going   entertaining   intriguing   gripping

6   drip   splash   hoot   slurp

7   crash   crunch   bang   sniff

8   income   mortgage   hard up   savings

 

  8

5   Complete the words in the sentences.

Example:    A story that makes you feel sad is depressing.

1   An i________ story is one that seems unlikely or difficult to believe.

2   Something that is a bit different or unexpected can be described as q________.

3   A somewhat formal word that means ‘big’ or ‘wide’ is ‘v________’.

4   The person who earns most of the money to pay a family’s expenses is the b________.

5   When you really wish you had the things that another person has, you can be described as ‘sick with e________’.

6   If you call someone by a name that you have invented for them, you n________ them.

 

  6

6   Complete the sentences with one word.

Example:    A legal agreement where a bank lends you money to buy a house is called a mortgage.

1   Money that you give to a charity organization is called a ________.

2   Something that is reasonably priced is good ________ for money.

3   A person who has a lot of money but wastes it is said to have more money than ________.

4   A journey to and from work is called a ________.

5   Informal conversation, often with strangers, is called ________ talk.

6   If you have to stop yourself from saying something rude or hurtful, we say you ‘bite your ______’.

  6

 

Vocabulary total   20

PRONUNCIATION

7   Match the words with the same sound.

fees debt sob whistle   savings   approached

Example:    buzz fees

1   hiss ________, ________

2   barely    ________

3   deposit ________, ________

 

  5

8   Underline the stressed syllable.

Example:    childcare

1   overly

2   witty

3   beyond

4   exchange

5   instalment

  5

 

Pronunciation total   10

 

 

Grammar, Vocabulary, and Pronunciation total   50

 

 

 

READING

Read the article and tick (ü) A, B, or C.

LOST IN TRANSLATION?

There’s a well-known story in the world of literary translators about the translator who was thrilled to see his work appear at great length in an article in a prestigious magazine. He had translated a number of novels by a little-known Scandinavian novelist, who he believed had been neglected and not received the attention or praise he deserved. He had dedicated much of his working life to trying to get this novelist some recognition. The article agreed with his assessment of the novelist’s work and illustrated its view of his worth by quoting long passages from the translations.

But something was missing. The translator searched in vain for a mention of his name. It didn’t appear anywhere. The translator’s joy at the coverage of his favourite author was considerably spoilt by this. He felt that he himself should have had some recognition in the article. The implication was that the translations had just appeared from nowhere, or even perhaps that the novelist had done them himself. It was as if the translator did not exist, and all the efforts he had made had never happened.

This incident raises a fundamental question about the status and function of the literary translator. Most people would agree that it was wrong of the magazine to omit any mention of the translator. However, it is also true that readers themselves operate in exactly the same way, and for them it is also as if the translator didn’t exist. When people read a translation of a novel, they want to feel they are reading what the novelist, and not someone else, wrote. They don’t want to be reminded that they are not reading, and would not be able to read, the original novel as created by the novelist. The translator has fulfilled a necessary function for them, but they do not wish to know who the translator was or pay any attention to what they have done. this; readers are simply the receivers of what the translator does. So even though we might wish for direct contact with the novelist, we depend on the translator.

In this global age, translators have become even more important. More and more works of fiction are being translated into more and more languages. Readers are now able to experience and understand other cultures more than ever through the reading of translated novels. The works of more and more novelists are now accessible to people in other parts of the world. This applies not only to new novels but also to fresh translations of old classics. The adventurous reader can now enjoy novels from many eras and many cultures that previously they would not have been able to.

And central to this is the translator, working heroically to come up with the translation that captures exactly what is in the original work, and often poorly paid. Although readers may be happy for them to remain obscure, perhaps they should be getting the recognition they deserve.

1   What do we learn about the translator mentioned in the first paragraph?

A He sent an article about a certain novelist to an important magazine.

B  His opinion of a certain novelist was shared by an important magazine.

C  He had worked with a certain novelist on translations of his novels.

2   When the translator looked closely at the article, ________.

A  he did not mind the fact that his name did not appear

B  he was annoyed that some of the information was false

C  he felt that his own efforts had not been rewarded

3   The writer says that the example of the article illustrates ________.

A  something that literary translators should realize

B  a general attitude towards literary translators

C  a point often made by literary translators

4   The writer says that readers of translated novels ________.

A  would prefer to be reading the original work

B  assume that the translation is not as good as the original work

C  are sometimes unaware that it is a translation

5   The writer says that different translations of the same novel are likely to vary in ________.

A  quality          B  interpretation          C  difficulty

6   The writer’s point about variations in translations is that ________.

A  the styles of some novelists are harder to translate than others

B  the reader’s experience is dictated by what a particular translator does

C  a translator’s main concern is not always clarity for the reader

7   When talking about the global age, the writer emphasizes ________.

A  the variety of fiction now available to readers

B  the importance of fiction in comparison with other forms of literature

C  the number of readers who may read a particular work of fiction

8   The writer uses the phrase ‘working heroically’ in the last paragraph in order to ________.

A  describe how enjoyable translation work can be

B  make a joke about translators          C  express sympathy with translators

9   What is the main topic of the article?

A  Changing attitudes to translators          B  The importance of translators

C  What translators are trying to do

10   Which of the following does the writer express in the article as a whole?

A  Understanding of why translators do not receive recognition

B  Annoyance at the attitude of some readers

C  Doubts about the whole idea of reading translated novels

 

 

 

Reading total   10

 

SPEAKING

Student A

1   Ask your partner these questions.

1   Which noises annoy you the most?

2   When do you talk to strangers?

3   What kind of books interest you the most?

4   If you wrote a book, what kind of book would it be?

5   What would you most like to be able to buy?

2   Now answer your partner’s questions.

3   Now talk about one of these statements, saying if you agree or disagree. Give reasons.

1   ‘In modern life, it is very hard to get to know new people.’

2   ‘It is best to read reviews of a book before buying it.’

3   ‘Today, people are encouraged to be too materialistic.’

4   Now listen to your partner. Do you agree with him/ her?

 

Speaking total   15

 

Listening and Speaking total   25

 

Student B

1   Answer your partner’s questions.

2   Now ask your partner these questions.

1   What is your favourite sound?

2   What noises do you most commonly hear when you are walking in the street?

3   What’s the best book you’ve ever read?

4   What kind of books do teenagers read these days?

5   How do most people get their knowledge of wealthy people?

3   Listen to your partner. Do you agree with him/ her?

4   Now talk about one of these statements, saying if you agree or disagree. Give reasons.

1   ‘Modern technology involves a lot of annoying sounds.’

2   ‘Books are the best way of learning about people and life.’

3   ‘There is nothing wrong with wanting to be wealthy.’

 

Speaking total   15

 

 

KEY

Grammar, Vocabulary, and Pronunciation

GRAMMAR

1 1   knew

2   were / was

3   didn’t phone

4   took

5   went

6   hadn’t forgotten

2 1   must

2   can’t

3   can’t

4   couldn’t

5   sure to

6   unlikely

7   will definitely

8   probably

3 1   are you

2   have I heard

3   No sooner had

4   do you realize

5   will I believe

6   have I felt

Vocabulary

4 1   giggle

2   broke

3   slam

4   tick

5   heavy-going

6   hoot

7   sniff

8   hard up

5 1   implausible

2   quirky

3   vast

4   breadwinner

5   envy

6   nickname

6 1   donation

2   value

3   sense

4   commute

5   small

6   tongue

Pronunciation

7 1   whistle, savings

2   sob

3   debt, approached

8 1   overly

2   witty

3   beyond

4   exchange

5   instalment

Reading and Writing

Reading

1   B

2   C

3   B

4   A

5   B

6   B

7   A

8   C

9   B

10   A

LOST IN TRANSLATION?

There’s a well-known story in the world of literary translators about the translator who was thrilled to see his work appear at great length in an article in a prestigious magazine. He had translated a number of novels by a little-known Scandinavian novelist, who he believed had been neglected and not received the attention or praise he deserved. He had dedicated much of his working life to trying to get this novelist some recognition. (1) The article agreed with his assessment of the novelist’s work and illustrated its view of his worth by quoting long passages from the translations.

But something was missing. The translator searched in vain for a mention of his name. It didn’t appear anywhere. The translator’s joy at the coverage of his favourite author was considerably spoilt by this. (2) He felt that he himself should have had some recognition in the article. The implication was that the translations had just appeared from nowhere, or even perhaps that the novelist had done them himself. It was as if the translator did not exist, and all the efforts he had made had never happened.

This incident raises a fundamental question about the status and function of the literary translator. Most people would agree that it was wrong of the magazine to omit any mention of the translator. However, (3) it is also true that readers themselves operate in exactly the same way, and for them it is also as if the translator didn’t exist. When people read a translation of a novel, they want to feel they are reading what the novelist, and not someone else, wrote. They don’t want to be reminded that they are not reading, and would not be able to read, the original novel as created by the novelist. (4) The translator has fulfilled a necessary function for them, but they do not wish to know who the translator was or pay any attention to what they have done.

But to what extent do translators manage to stay faithful to what a novelist wrote, not just in terms of the actual meaning but in terms of subtleties of style, nuances of meaning, the true flavour of the original work? If you look at different translations of the same novel, you’ll find any number of variations in how the same things from the original have been translated. So translators play a very important role, not just in allowing us access to works of literature we would not otherwise be able to read, but also in affecting our experience of reading those works and our understanding of what the novelist was trying to convey in his original prose. (5) A single phrase, sentence or image could be translated in several different ways and the translation provided by one translator may be wholly different from that of another. The reader cannot question this; (6) readers are simply the receivers of what the translator does. So even though we might wish for direct contact with the novelist, we depend on the translator.

In this global age, translators have become even more important. (7) More and more works of fiction are being translated into more and more languages. Readers are now able to experience and understand other cultures more than ever through the reading of translated novels. The works of more and more novelists are now accessible to people in other parts of the world. This applies not only to new novels but also to fresh translations of old classics. The adventurous reader can now enjoy novels from many eras and many cultures that previously they would not have been able to.

And central to this is (8) the translator, working heroically to come up with the translation that captures exactly what is in the original work, and often poorly paid. Although readers may be happy for them to remain obscure, perhaps they should be getting the recognition they deserve.

Writing

Student’s own answers.

Task completion: The task is fully completed and the answer easy to understand.
(4 marks)

Grammar: The student uses appropriate structures to achieve the task. Minor errors do not obscure the meaning. (3 marks)

Vocabulary: The student uses a sufficient range of words and phrases to communicate the message clearly. (3 marks)

 

Speaking

Interactive communication and oral production: The student communicates effectively with his / her partner, asking and answering simple questions, and where necessary initiating conversation, and responding. The student uses appropriate strategies to complete the task successfully. (10 marks)

Grammar and Vocabulary: The student uses a sufficient range of vocabulary and structure to communicate clearly. Minor occasional errors do not impede communication. (5 marks)

Pronunciation: The student’s intonation, stress, and articulation of sounds make the message clear and comprehensible. (5 marks)

 


Responses

  1. How to find the answer?

    Like


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Categories

%d bloggers like this: